Выбор самоучителя и прочих методических пособий – дело ответственное. Если все компоненты подобраны правильно, процесс занятий превратится в увлекательную игру, а кроме того, будет успешным. Если же ошибиться, можно столкнуться с изрядным количеством сложностей и разочарований – как во время изучения языка, так и при попытке применить полученные знания на практике.
Рассказываю, какими соображениями я руководствовалась, когда решала, что та или иная книга (диск, сайт и пр.) мне нужен. Возможно, они будут интересны не только тем, кого интересует французский, но и желающим изучить любой другой язык – принцип выбора пособий будет одинаково эффективно работать и для них.
Итак, поехали. Мой «набор начинающего француза».
Учебники
Прежде всего, это самоучитель. Здесь следует соблюдать осторожность – учебников «для желающих изучить язык с нуля» сейчас пруд пруди, и далеко не все из них эффективны. Прежде всего, нужно посмотреть, чтобы язык давали действительно «с нуля» – мне доводилось видеть книжицу, которая бодро обещала освоение заморской речи за 15 минут в день и с самых азов, а на деле с первого же урока предлагала текст с неслабым количеством слов и достаточно лихим разбросом грамматических конструкций. Без перевода и даже без полноценного словаря. Как должны были отвечать на вопросы к тексту те, кто о языке не имеет пока ни малейшего представления, для меня загадка (именно таким первым заданием огорошивали неофитов авторы пособия) . Видимо, самоучитель предназначался для телепатов – но им, наверное, и языки не нужны, прямо из мозга всё необходимое считают?
Поэтому важно обратить внимание на то, чтобы первые уроки были посвящены алфавиту, правилам чтения и постепенному набору необходимых слов – с самого начала. При этом желательно, чтобы к учебнику прилагался диск с аудиоматериалами – чтобы научиться произносить звук, не существующий в русском, нужно его слышать.
Следующий важный момент – сочетание разнообразных заданий. С моей точки зрения, в самоучителе должна даваться грамматика (с упражнениями), тексты и диалоги для чтения (и аудирования), к каждому из них – новые слова (с переводом). И совсем замечательно, если ещё есть краткая информация по тонкостям использования языка в той или иной ситуации – расхожие устоявшиеся выражения, общепринятые сокращения и пр.
Я выбрала «Самоучитель для начинающих» Л. Леблана и В. Панина издательства «АСТ» – он соответствует абсолютно всем вышеперечисленным требованиям. Разумная последовательность введения лексических и грамматических тем, прекрасная вводная часть, после которой чтение на языке уже не представляет никаких сложностей, страноведческие материалы, тексты, тесты, упражнения, любопытная и полезная информация – на мои глаза, это идеальный вариант для первого самостоятельного знакомства с языком.
Кроме того, я считаю, что для выработки автоматизма (в чём и заключается в конечном итоге изучение языка) необходим сборник упражнений по грамматике. Между прочим, если творчески и со вкусом подойти к выполнению этих упражнений, можно попутно пополнить свой словарный запас. Здесь я остановила свой выбор на книге А.И. Иванченко – «Грамматика французского языка в упражнениях». 400 заданий – то, что надо, чтобы привыкнуть, не задумываясь, использовать основные конструкции. Помимо упражнений, в пособии есть краткий грамматический справочник с достаточно подробной информацией по каждому разделу и, конечно, ключи.
Замечу, что учебники без ответов брать для самостоятельной работы нет решительно никакого смысла – кто будет проверять и указывать на ошибки?
Мультимедиа
Тот же учебник по грамматике мне удалось найти в формате компьютерной программы, и это очень здорово. Иногда у меня настроение посидеть с книгой и, высунув язык от усердия, поиграть в школьницу с тетрадкой и разноцветными (чтобы веселее было) ручками для выполнения заданий. Иногда писать от руки лень и с книгой возиться скучно. Тогда я включаю программу и радостно выбираю нужный артикль или вбиваю слово в требуемой форме в компьютере. Это развлекает.
Ещё один нежно любимый мною диск – «Talk to me Platinum». Отличная штука – с видеоматериалами и системой отработки произношения (слушаешь, как говорит диктор, потом произносишь в микрофон, а система выставляет тебе баллы и показывает графики речи диктора и твоей, можно сравнить; кроме того, можно послушать, как ты звучишь). Есть интерактивные диалоги, есть кроссворды, есть диктанты, есть куча разных полуигровых упражнений (найти спрятанные слова, расставить их так, чтобы получилось связное предложение и т.п.) Есть страноведческие тексты и викторины к ним. Отрабатывается всё – и речь, и чтение, и письмо, и восприятие на слух – опять же, в развлекательной форме.
Когда первоначальные знания были усвоены, я добавила ещё два весёлых диска – «Уроки с Joe Dassen» и «Уроки с Dalida». Очень хорошо для пополнения словарного запаса – сначала осваиваешь некоторое количество слов, потом под диктовку программы пытаешься напечатать текст песни (с кучей ошибок, поскольку половины слов и правил пока ещё не знаешь), а потом отрабатываешь эти ошибки. По ходу дела разучиваешь любимые песни и начинаешь использовать новые слова и обороты. Но это всё-таки уже для тех, кто знает основные времена и грамматические конструкции.
Книги для чтения
Когда я занялась французским впервые, я мало в ком встретила сочувствие – в основном, друзья относились к моему «бзику» довольно иронически. Поддержала меня Лада – и она же подарила сборник коротких рассказов со словарём и упражнениями для развития речи после каждого текста, «Si Vous Aimez lez Histoires Drôles». Первый рассказ («Школа» Анатоля Франса) шёл у меня, как и требовалось ожидать, тяжеловато, второй – уже легче, к четвёртому я стала довольно легко понимать текст и даже с удовольствием выполнять некоторые задания.
Но чтобы читать эту книгу, всё-таки надо собираться с духом и настраиваться на работу. А вот для чтения в метро очень хорошо подходит сборник 50 эстрадных песен «О чём поют французы», составленный по методу Ильи Франка (каждая строчка дана с переводом, а потом вся песня целиком – без перевода). Вроде, и не напрягаешься, и всё понятно, и слова потихоньку запоминаются. Лучше всего, когда песня знакомая и непроизвольно начинает «играть» в голове – текст сразу укладывается легко и сам собой.
Ещё у меня есть «Шедевры французской поэзии» серии «билингва», но за них я ещё не бралась. Стихотворения там в основном из классической литературы, а это подразумевает определённую специфику. С другой стороны, учить стихи так же хорошо, как и петь песни – фразы, слова и предложения встраиваются в ритм, образы, возникающие в воображении, помогают впечатать в мозг языковые конструкции. А ещё к книге прилагается диск, что тоже хорошо – если возникают сомнения в произношении, их легко развеять.
Сайты
Есть очень неплохой ресурс busuu.com. Что особенно ценно – здесь есть сообщество единомышленников, письменные работы будут проверять носители языка, и при желании можно найти друзей по переписке, которые подскажут, какие фразы звучат коряво и где допущены ошибки (это всё вполне бесплатно). Если не жалко 500 р. в месяц, можно ещё заняться грамматикой, отрабатывать произношение и проходить тесты.
Для старта (или если нужно вспомнить азы, забытые много лет назад), уместно прослушать видеоуроки 16polyglot.ru. Возможность распечатать конспекты уроков – дополнительный бонус. Чтобы получить по-максимуму, имеет смысл принимать участие в занятиях – то есть, если кого-то просят проспрягать глагол, спрягать его вслух вместе с героем программы, отвечать на вопросы и т.п.
Для изучения слов пригодится www.internetpolyglot.com. Здесь представлена куча языков, в том числе не слишком распространённых. Слова распределены по темам, отрабатывать их можно в разных режимах – на выбор представлены пять разных игр. Очень удобно, когда нужно позаниматься, а сил и желания нету. Пока щёлкаешь по картинке, соответствующей той или иной лексической единице, и соединяешь слова с переводами, словарный запас незаметно и неуклонно растёт. Очень славно.
Ещё один удобный вариант – www.duolingo.com. Отработка лексики и грамматики, восприятие на слух и письмо. Можно выбрать соответствующий уровень, пройдя тест. Выполняя упражнения, участник программы зарабатывает «линготы», которые можно потратить на особые услуги – например, тренировку на время или расширенный тест. Что особенно приятно, программа абсолютно бесплатная.
Сочетание всех этих пособий хорошо тем, что не даст заскучать и позволит развить все необходимые языковые навыки. Кроме того, оно позволяет гибко подбирать программу на каждый день в зависимости от ситуации, настроения и состояния.
Кстати, если у вас в копилке есть какие-то свои любимые учебники и методические пособия – напишите, пожалуйста, про них в комментариях, я буду искренне благодарна. Кроме того, буду рада обсудить ваш опыт использования разных книг, дисков и сайтов. Что вам помогло при изучении языка больше всего?