А если надо уезжать? Щас спою 2

Личный дневник. Отчёт №17

Хорошо, когда поездка предстоит в страну изучаемого языка – прекрасный повод для практики, да и погружение в среду обеспечено. А что делать, если нужно уехать куда-то ещё? Ну, допустим, если это пляжно-курортный отдых, проблем не предвидится. Достаточно взять с собой книгу, словарь, можно – учебник, можно – планшет или ноутбук с дисками. Здесь главная задача – не растюлениться, не позволить себе забросить занятия. Но поскольку времени во времени такого отдыха достаточно, до задача эта вполне решаемая.

Другое дело, если предполагается активный отдых или вовсе командировка. График в таких поездках плотный, голова занята делом, а когда выдаётся свободная минутка, накопленная усталость вряд ли позволит сконцентрироваться для серьёзного погружения в язык. Что делать?

В последнюю свою поездку я взяла книжку «О чём поют французы» по методике Ильи Франка. Однако не для того, чтобы читать. Выбрала несколько любимых песен, мелодия которых крутится в голове сама собой, и когда было свободное время потихоньку их читала – перечитывала – пела про себя – учила наизусть. Книгу именно по методике Франка выбрала, чтобы не пришлось тащить с собой ещё и словарь.

Французские песни, учим язык

Любимые песни запоминаются легко, а поскольку язык в них живой, разговорный, то и словарный запас (включая всякие полезные вводные словечки и идиомы) пополняется очень хорошо. Кроме того, в голове сами собой укладываются непривычные, но часто употребимые обороты и конструкции. Ну, и потом, это же чистое удовольствие – понять наконец, о чём идёт речь в «Джонни» Эдит Пиаф, разучить песню и подмурлыкивать про себя уже не бессмысленный мотивчик, а вполне осмысленный текст, в который можно добавить подходящие случаю эмоции и выразительные интонации. Красота!

Закладка Постоянная ссылка.

2 комментария

  1. Очень правильный и хороший способ, надо сказать

Добавить комментарий