Назидательно-угрожающее «проверила??» в школьные годы повергало меня в ступор. Конечно, я проверяла, но довольно быстро поняла, что возлагать какие бы то ни было надежды на это занятие не стоит – ошибок я не видела в упор, сколько бы раз ни перечитывала сделанные упражнения. И то, буквы все английские, предложения звучат, вроде, примерно, как надо, да и вообще – я же уже это написала, значит, решила, что правильно будет именно так! И что за смысл по второму, третьему, четвёртому разу пялиться на изрядно надоевший текст, как баран на новые ворота?
Когда я стала учителем, я поймала себя на этой фразе. Регулярно перед тем, как собрать работы, я строго вопрошала: «Проверили??» А потом смотрела в остекленевшие от безысходности глаза детей, которые истово кивали в ответ на мой троллинг. А потом смотрели на глупейшие ляпы, сурово перечёркнутые пламенеющими чернилами, и хлопали себя по лбу: «Ой, точно! Тут же “he”, должно быть “is”, а не “are”», и прочая, и прочая. Ошибки, вроде бы, очевидные, но при этом совершенно невидимые, просто профессиональные резиденты какие-то, а не ошибки!
В итоге мы с моими учениками пришли к выводу, что просто перечитывать единожды написанный латиницей текст в надежде отловить подлых шпионов, закравшихся туда невесть каким образом, смысла нет никакого. И тут нам на помощь пришли чудесные, замечательные правила английской грамматики – правила надёжные и незыблемые. В результате мы выработали алгоритм, позволяющий ловко вычислять всех «врагов», маскирующихся под правильный текст на английском. Ну, может, не всех, но подавляющее большинство – определённо.
Памятка охотника за гнусными резидентами
- Прежде всего, проверяем порядок слов. То есть, берём предложение, тычем в первое слово, бубним: «подлежащее» (и сверяем, оно или нет – должно отвечать на вопрос «кто» или «что»). Тычем пальцем во второе слово, бубним «сказуемое», сверяем (должно отвечать на вопрос «что делать». Если перед нами вопрос, сначала прикидываем, нет ли на первом месте того самого подлежащего (то есть, “who” или “what”, которые и совершают действие, о котором речь). Если есть – проверяем также, как утвердительное предложение (сразу после пресловутых «кто» или «что» должен идти глагол).Если это любой другой вопрос – последовательно тычем пальцами в первые три-четыре слова, бубня «вопросительное слово, вспомогательный глагол, подлежащее, сказуемое». Ну, и соотносим лексическую единицу, в которую упёрся палец, и собственный бубнёж – они должны совпадать. Проделываем процедуру с каждым предложением (да, занудно поначалу, зато очень ловко позволяет вычислить все потерявшиеся вспомогательные глаголы и забредшие куда-то не туда подлежащие со сказуемыми.
- Теперь второй раз проходимся по предложениям, проверяя времена. Для этого, опять же тыча пальцем в глагол (чтобы неповадно было), объясняем себе что-нибудь вроде: «рыдала – что делала? – процесс, значит, Continuous» или «разбил! разбил волшебный горшочек – в результате этого меня маг-хозяин убьёт, да и каши больше не сваришь, что же делать, что делать-то??? – значит, «разбил», который привёл к этим трагическим последствиям – Perfect», ну, и так далее. Проходимся по всем глаголам и время каждого из них авторитетно обосновываем. Уф, готово!
- Теперь отдельно разбираемся со вспомогательными глаголами. Для начала ещё раз грозно стучим пальцем по многострадальным сказуемым и решаем, а нужны ли нам тут эти вспомогательные глаголы вообще. Каждый раз проверяем три вещи – есть ли отрицание, вопрос или любое время, кроме простого (Simple), которое потому и простое, что для его создания не требуются помощники. Если время Simple, предложение не вопрос и не отрицание – придирчиво проверяем, не затесался ли сюда не нужный вспомогательный глагол. Просто уму непостижимо, как они обожают лезть туда, куда их никто не просит! Если находим интервента – гоним его взашей. Нещадно!
Если же у нас вопрос или отрицание (в том же Simple) – задаёмся вопросом «быть или делать?» («Красивым» или «успешным» – быть, «есть» или «кусаться» – делать.) Соответственно проверяем наличие “be” или “do”, если удрали куда-то – водворяем на место. Если время у нас хитрое (Continuous, Perfect или Perfect Continuous), внимательно отслеживаем “be” или “have” (особенно первый в Continuous, он почему-то постоянно норовит скрыться с законного рабочего места). Если всех нужных водворили на место, а всех ненужных – наоборот, выдворили, идём дальше. Чуть-чуть осталось, потерпите.
- Теперь надо отследить, чтобы все глаголы, и вспомогательные, и смысловые, стояли в правильных формах. Время Simple, подлежащее «он»? Проверяем, чтобы в сказуемом непременно было окончание “-s”. Время Perfect, речь про «мы»? Должно быть “have + 3 форма глагола”. Подлежащее «оно»? Тогда “has + 3 форма глагола”. Вопросительное предложение, подлежащее «Навуходоносор», время Simple, речь о том, что он всегда ест на завтрак манную кашу? Вспомогательный глагол, опять же, должен быть с “-s”, а вот «ест» (смысловой) – ни в коем случае! Что, к нему тоже “-s” прилепилось? Зачёркиваем, зачёркиваем без разговоров.
В принципе, этих четырёх шагов достаточно, чтобы избавиться от большей части ляпов. Можно, конечно, окончательно отполировать и отшлифовать текст, проверив артикли, формы местоимений и предлоги, но это уже момент факультативный. Достаточно несколько раз проделать всю эту процедуру, и дальше глаз начнёт сам отлавливать всех шпионов, которым в правильной английской речи делать нечего. Проверено – я так тетрадки поначалу проверяла, пока глаз не натренировался.
Ох как. Т.е всё детально и полезно. Другое дело, у кого как мОзги заточены. Мне так всегда нужен наглядный пример, образчик, который мне объяснят, я его «покурю» и дальше «мадам паркуется по слуху»:) Педагогиня в ВУЗе, когда я запамятовав делал какие-то ляпы, а она принималась спрашивать какая это часть речи и что где должно стоять недоумевала, как я составляю предложения во французском. Ну я честно сказал, что по слуху)
ох, как это верно. мне вот тоже правила не всегда помогают. иногда вовсе даже наоборот :) как в сказке о сороконожке, которую учили ходить
Но это опять же кому как и что удобнее/ближе. Так-то да, Ordnung muss sein)