Все события и персонажи вымышлены. Любое сходство с реальными событиями случайно.
Возвращались Иван, Ганс и Джон из Тулы грустными. Очередная блестящая бизнес-идея с треском провалилась. Но почему, почему им так не везет? Товар качественный, красивый. И цену они не завысили. И спрос на товар имеется: сейчас самовары в самом тренде, на подъеме, так сказать. Так почему на тульской ярмарке они не смогли продать ни одного?
— Никак сглазил кто, — это единственное разумное объяснение, которое пришло Ивану в голову.
Ганс всю дорогу молчал, насупившись. Ему изначально не нравилась идея своего бизнес-партнера Ивана с самоварами. Как знал, что ничего не выйдет. Но не настоял на своем, а значит, сам виноват. Ведь есть же у Ганса знакомый гончар, который делает чудесные кувшины в виде сов, красивых таких Eulen. Уникальные работы. Вот их-то точно расхватают. Только не тут, не в России. Этот рынок еще не готов. Надо менять дислокацию. Поедем торговать, скажем, в Афины. Там, говорят, дела идут очень хорошо.
Джон тоже молчал и был, как и его товарищи, сильно расстроен. Ох, эта Россия, непонятная страна со странным, непредсказуемым менталитетом. Нет, надо домой. Давно пора. Вернусь в семейный угольный бизнес и налажу coal-поставки в сам Ньюкасл.
Ехать в Тулу со своим самоваром
Eulen nach Athen tragen (нем) – (дословно) везти сову в Афины
To carry coals to Newcastle (англ) – (дословно) везти уголь в Ньюкасл
P.S. Любопытно, что выражению «отвезти сову в Афины» насчитывается более 2000 лет. Приписывается оно древнегреческому поэту Аристофану. Сова, как символ мудрости, является атрибутом богини Афины, поэтому в городе, названном в её честь, всяческие изображения этой птицы присутствовали в огромном количестве. Привозить еще одну сову в Афины означает то же, что ехать в Тулу со своим самоваром.
P.P.S.Ньюкасл – угольный центр Англии.
Geil!
vielen Dank!
Да-да, coal-поставки в Нью-Касл — самое то, даже круче, чем κουκουβάγια (ой, Eulen) в Афины! )))