Личный дневник. Восьмая неделя
Несколько раз за прошедшую неделю открывала учебник грамматики и, прочитав немного, закрывала. Не идёт. Основная беда – неинтересно. Если начинать с самого начала и идти последовательно, то скучно потому, как многое уже известно. А начальные упражнения наподобие: «вставьте верный артикль» или «подберите верное из пяти пройденных слов» (и речь тут совсем не о смысловых нюансах, а об обычных словах, например, мама, папа, дочь, сын…) окончательно убивают всякое желание продолжать занятия по учебнику.
Я понимаю, что самоучители начального уровня составляются с ориентиром на людей, не имеющих опыта изучения какого-либо иностранного языка. Поэтому информация разжёвывается и многократно повторяется. Но во мне это вызывает такое отторжение, что хоть на стену лезь.
А если без эмоций, то, во-первых, последовательное прохождение всех тем по самоучителю с доскональной отработкой упражнений занимает много времени. Во-вторых, снижается эффективность освоения языка: я словно топчусь на одном месте, учу то, что уже активно использую, а пока доберусь до нужных мне разделов, пройдет еще как минимум месяц. В-третьих, такая «пробуксовка» играет роль демотиватора. А я совершенно не готова отказываться от идеи, что изучение иностранного языка должно приносить радость и удовольствие, и сваливаться в исключительно волевой подход.
Можно, конечно, было бы просто перескочить через несколько разделов учебника. Но для этого надо иметь четкое представление, на каком уровне освоения языка находишься, и как этот уровень коррелируется с программой самоучителя.
Для себя пока нашла немного другой путь. С одной стороны, грамматика мне нужна. С другой стороны, идти классическим путём (от «а» до «я») не могу, потому что есть уже кое-какие знания самого испанского языка и навыки, приобретенные в свое время при изучении английского и немецкого языков. Решила так: буду читать тексты, слушать радио, развлекаться упражнениями на Дуолинго (что, собственно и делала до этого), но как только сталкиваюсь с чем-то непонятным, с конкретной задачей или темой, сразу лезу в справочник и ищу правила именно по этому конкретному вопросу. А в качестве упражнений начну писать на языке мини-сочинения. Помните топики на уроках английского в школе?
По результатам недели: разобралась, наконец, с возвратными глаголами испанского языка, а вернее с поведением возвратной частицы в предложениях. Начала учить будущее время.
А если, ну помимо планомерного прохождения материала, открыть оглавление и копнуть интересующий раздел? Или вот ещё можно до кучи к самоучителю заиметь учебник для ВУЗов.
Меня учительница немецкого вела по собственному накатанному годами плану,а единственной книжицей с грамматикой и прочими слагающими успеха был учебник для ВУЗов.
Во-первых,там наверняка другие примеры и задания, во-вторых, материал может быть дан как-то чуть иначе. Ну мальца так=>профит. Теоретиськи
Вот примерно так я сейчас и делаю: открываю интересующий раздел. Тут теперь скорее вопрос, какой именно раздел вызывает интерес. Как он называется. Я-то вначале шла путем освоения языка без теории грамматики вообще. И сейчас, когда сталкиваюсь с некоторыми конструкциями и формами, я не сразу понимаю, что это. Грубо говоря, как человек, который для проращивания, например, семян лаванды знает, что их сначала надо положить в холодильник, но понятия не имеет, что этот процесс называется стратификацией. И если он захочет найти какие-то дополнительные сведения на эту тему, он не сразу сможет сделать это. Придется сначала потратить время, чтобы разобраться в понятиях.